“美猴王系列”丛书阿文版新书发布暨中约文化交流会5日在京举行。活动以“经典故事出海·中约友好共建”为主题,邀请编译团队及多领域嘉宾,共同围绕“美猴王系列”丛书阿文版的译制出版,分享中阿、中约文化交流代表案例,交流中华优秀传统文化走出去的积极实践。
中国外文局副局长刘大为表示,中国和约旦正式建交40多年来,两国互利合作硕果累累,文明交流不断推进,两国新一代民众希望感受对方国家文化魅力。美猴王形象是中华传统文化的标志符号。近年来,中国外文局与国投集团紧密加强中外人文交流方面的协同协作,共同举办首届中约友好对话会,围绕美猴王形象制作纪录片、动画片等,一系列合作都收到良好效果。此次举办“美猴王系列”丛书阿文版新书发布暨中约文化交流会,是面向阿拉伯国家开展文化交流合作的有益探索和尝试。未来,中国外文局愿意继续发挥综合传播优势,携手中约两国经贸、文化、艺术等各界友好人士,深化中约战略伙伴关系,增进中约两国传统友谊,促进中约两国青年友好,推动中约两国经典著作互译,更好造福两国和两国人民。
约旦哈希姆王国驻华大使胡萨姆·侯赛尼说,此次“美猴王系列”丛书阿文版新书发布,体现了经典著作和翻译在促进中约两国人民友好往来、推动两大民族文化交流中的重要性。我
朝华出版社副总编辑李晨曦分享了“美猴王系列”丛书国际出版背后的故事。她表示,朝华出版社以2017年推出“美猴王”系列中文图书起步,打造了“美猴王”童书品牌。今天,“美猴王”大家庭再添阿文版新成员。出版社充分结合国内外一线学者意见,综合考虑中阿在历史、文化、风俗上的差异,对翻译底本和译文进行多轮打磨修订,以地道传神的译文高度还原美猴王的传奇历险和英雄形象,让阿语世界的孩子无障碍地享受中国文化经典,面向约旦定制发行特装版本,推动中华优秀传统文化出海。
此次活动由国家开发投资集团有限公司、中国外文局指导,国投矿业投资有限公司、朝华出版社、北京外国语大学阿拉伯学院、煦方国际传媒主办。活动现场还举办了“美猴王”系列丛书阿文版发布仪式、赠书仪式及学生座谈等活动。
阿拉伯语是哪国通用的语言?
它是下列国家的官方语言:沙特阿拉伯、也门、南也门、阿曼、科威特、巴林、卡塔尔、伊拉克、叙利亚、约旦、黎巴嫩、埃及、苏丹、利比亚、突尼斯、阿尔及利亚和摩洛哥。
阿拉伯语源出阿拉伯半岛。公元5世纪前后,在北方方言的基础上形成了统一的阿拉伯语文学语言。7世纪随着伊斯兰教和阿拉伯帝国的兴起,这种语言很快成为东起印度河,西到直布罗陀,南到北非,北至里海这一广大地区信奉伊斯兰教的各民族的通用语;在欧洲中古世纪,它是保存希腊文化和沟通东西方文化的媒介语。阿拉伯帝国衰亡后,阿拉伯语的使用地区大大收缩,但它对亚、非、欧许多地区产生过巨大的文化影响。如波斯语、土耳其语、乌尔都语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、豪萨语等36种语言都曾大量吸收了阿拉伯语词,并用阿拉伯字母拼写。
自7世纪上半叶伊斯兰创教以后近300年时间内,随着阿拉伯人在半岛以外的扩张和外族语言的侵入,阿拉伯语方言逐渐形成了与文学语言的巨大差异。现在,阿拉伯语方言已发展为叙利亚、伊拉克、内志和希贾兹、也门、埃及、突尼斯、阿尔及利亚、摩洛哥8大支,以埃及方言影响最大。