首页 > 新闻频道 > 文创  
多语种青年翻译家专家研讨班落幕 翻译员工资待遇怎么样
2022-12-31 14:05:03  来源:中国文化报道网  作者:Admin  分享:

 【多语种青年翻译家专家研讨班落幕】

 
2022年“新汉学计划”海外高级中文翻译人才培养项目——多语种青年翻译家专家研讨班系列课程日前在京收官,通过作家、翻译家与学员们的互动交流,展现了文学翻译的独特魅力,为翻译人才成长提供了有力支持。
 
该活动由教育部中外语言交流合作中心和中国图书进出口(集团)有限公司联合举办,聚焦中国文学作品翻译理论与实践,以线上线下相结合的形式,开设“文学名家公开课”“翻译名师讲堂”“高级翻译实践”等课程,覆盖西班牙语、意大利语、罗马尼亚语、匈牙利语和丹麦语五个语种,吸引超过120位中外青年翻译人才参加。曹文轩、徐则臣等著名中国作家,北京语言大学、北京外国语大学等高校教授,旅匈知名翻译家余泽民、曾获“中华图书特殊贡献奖”的罗马尼亚翻译家白罗米等10余位中外专家学者,带来15堂丰富多彩的讲座。
 
专家表示,文学翻译不仅是语言问题,更需要译者深入了解对方国家多方面的社会背景。希望加强对中国文学作品译者的培养工作,让更多优秀中国作品走向世界并深入人心。
 
【翻译员需要考什么证书】
 
证书:N1必须,市面上很多翻译都只是有n1证(但不代表有n1证就能做翻译),主要看翻译的工作经验,大部分在企业内任职翻译。
 
但现在翻译不好做,小企业基本都是翻译兼助理等的组合,大一些的公司才有纯翻译。如果以后想往上爬,往长远发展或打算做自由译员等的话就一定要考CATTI。
 
学历:最好是翻译硕士,一般的本科只有日语专业没有翻译专业,学不到系统的翻译技巧,能力也不够做翻译。
 
【翻译员工资待遇怎么样】
 
翻译的待遇受到学历、能力、工作经验、就业地区等因素的影响。
 
(1)从学历和教育背景角度看:
 
硕士普通待遇高于本科,毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所。
 
(2)如果没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000--7500(包括英语/翻译硕士)。

 

相关新闻

    无相关信息

◎版权作品,未经中国文化报道网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。




关于我们 - 媒体合作 - 广告服务 - 版权声明 - 联系我们 - 友情链接 - 网站地图

Copyright 2015-2019. 中国文化报道网 www.cgia.cn All rights reserved.

违法和不良信息举报邮箱:jubao@cgia.cn

未经过本站允许,请勿将本站内容传播或复制